Prison Slang | Write a Prisoner


Prison Slang

9 posts / 0 new
Last post
wolfdreamer's picture
Prison Slang

[=pragmatica-web]1. All Day: A life sentence, as in “I’m doin' all day.”[/]
[=pragmatica-web]2. All Day and a Night: Life without parole.[/]
[=pragmatica-web]3. Back door parole: To die in prison.[/]
[=pragmatica-web]4. Beef: 1. A criminal charge, as in “I caught a burglary beef in Philly.” 2. A problem with another convict, as in “I have a beef with that guy in Block D.”[/]
[=pragmatica-web]5. Brake fluid: Psychiatric meds.[/]
[=pragmatica-web]6. Bug: A prison staff member considered untrustworthy or unreliable.[/]
[=pragmatica-web]7. Bug juice: Intoxicants or depressant drugs.[/]
[=pragmatica-web]8. Buck Rogers Time: (early to mid 20th century) A parole or release date so far away that it's difficult to imagine.[/]
[=pragmatica-web]9. Bum Beef: A false accusation/charge or wrongful conviction.[/]
[=pragmatica-web]10. Cadillac: An inmate’s bunk. Also, Cadillac Job, an easy or enjoyable inmate work assignment.[/]
[=pragmatica-web]11. Catch a ride: A request to a friend to get you high.[/]
[=pragmatica-web]12. Cell Warrior: An inmate that puts on a tough front or runs their mouth when locked in their cell, but is submissive or cowardly when interacting with other prisoners in the open.[/]
[=pragmatica-web]13. Chin Check: To punch another inmate in the jaw to see if he'll fight back.[/]
[=pragmatica-web]14. Cowboy: A new correctional officer. Cowboy spelled backwards, is yobwoc, or a “young, obnoxious, bastard we often con.”[/]
[=pragmatica-web]15. Dance on the blacktop: To get stabbed.[/]
[=pragmatica-web]16. Diesel Therapy: A lengthy bus trip or transfer to a far away facility, or even an incorrect destination, used as punishment or to get rid of troublesome inmates.[/]
[=pragmatica-web]17. Ding Wing: A prison’s psychiatric unit.[/]
[=pragmatica-web]18. Dipping in the Kool Aid: Attempting to enter a conversation the person has no place in or is not welcome in.[/]
[=pragmatica-web]19. Doing the Dutch Or the “Dutch Act,” to commit suicide.[/]
[=pragmatica-web]20. Dry Snitching: To inform on another inmate indirectly by talking loudly about their actions or behaving suspiciously in front of correctional officers; supply general information to officers without naming names.[/]
[=pragmatica-web]21. Duck: A correctional officer who reveals information about other officers or prison staff to inmates.[/]
[=pragmatica-web]22. Fire on the Line: A warning—“correctional officer in the area.”[/]
[=pragmatica-web]23. Ghetto Penthouse: The top tier of a cell block.[/]
[=pragmatica-web]24. Four piece or four-piece suit: A full set of restraints, composed of handcuffs, leg irons and waist chain, and security boxes to cover the restraints’ key holes.[/]
[=pragmatica-web]25. Grandma’s: Or Grandma’s House, a prison gang’s headquarters or meeting place, or the cell of the gang leader.[/]
[=pragmatica-web]26. Heat Wave: The attention brought to a group of inmates by the action of one or a few, as in “Joe and John got caught with contraband, and now the whole tier is going through a heat wave.”[/]
[=pragmatica-web]27. Hold your mud: To resist informing or snitching even under threat of punishment or violence.[/]
[=pragmatica-web]28. I got jigs: To keep look out or watch for officers, as in “I got jigs while you make that shank.”[/]
[=pragmatica-web]29. In the car: In on a deal or a plan.[/]
[=pragmatica-web]30. Jacket: 1. An inmate’s information file or rap sheet. 2. An inmate’s reputation among other prisoners.[/]
[=pragmatica-web]31. Jack Mack: Canned mackerel or other fish available from the prison commissary. Can be used as currency with other inmates or placed in a sock and used as a weapon.[/]
[=pragmatica-web]32. Jackrabbit Parole: To escape from a facility.[/]
[=pragmatica-web]33. Juice Card: An inmate’s influence with guards or other prisoners. “He should have gone to the hole for that, but he’s got a juice card with one of the guards.”[/]
[=pragmatica-web]34. Keister: To hide contraband in one’s rectum. Also known as “taking it to the hoop,” “putting it in the safe”and “packing the rabbit.”[/]
[=pragmatica-web]35. Kite: A contraband letter.[/]
[=pragmatica-web]36. Monkey Mouth: A prisoner who goes on and on about nothing.[/]
[=pragmatica-web]37. Monster: HIV. Also known as “the Ninja.”[/]
[=pragmatica-web]38. Ninja Turtles: Guards dressed in full riot gear. Also known as “hats and bats.”[/]
[=pragmatica-web]39. No Smoke: To follow staff’s orders without resisting or causing any problems, as in “He let the guards search his cell, no smoke.”[/]
[=pragmatica-web]40. On the Bumper: Trying to get “in the car.”[/]
[=pragmatica-web]41. On the River: Time spent at the Louisiana State Penitentiary, which is surrounded on three sides by the Mississippi River. As in, “He did 20 years on the river.”[/]
[=pragmatica-web]42. Peels: The orange jumpsuit uniforms worn by prisoners in some facilities.[/]
[=pragmatica-web]43. Prison Wolf: An inmate who is normally straight on “the outside,” but engages in sexual activity with men while incarcerated.[/]
[=pragmatica-web]44. Rabbit: An inmate who has a history of escape attempts or has plans to try to escape.[/]
[=pragmatica-web]45. Ride with: To do favors for a fellow convict, often including sexual ones, in exchange for protection, contraband, prison currency, or commissary items.[/]
[=pragmatica-web]46. Ride Leg: To be friendly with or suck up to staff in order to get favors.[/]
[=pragmatica-web]47. Road Kill: Cigarette butts picked up from roadsides by prison work crew. They’re brought back to the facility and the collected tobacco is rerolled with toilet paper to smoke.[/]
[=pragmatica-web]48. Stainless Steel Ride: Death by lethal injection.[/]
[=pragmatica-web]49. Three Knee Deep: To stab someone so that they’re injured, but not killed, usually as a warning.[/]
[=pragmatica-web]50. Wolf Tickets: To talk tough or challenge others, without any intent to back it up with action or violence, as in “He’s just selling wolf tickets.”[/]


[="silver"]- - - Updated - - -[/]

bo-bos: prison-issued tennis shoes
bone yard: trailers used for conjugal visits
brake fluid: psychiatric meds such as liquid Thorazine
Buck Rogers time: a sentence with parole unimaginably far in the future
chalk: prison moonshine

Advertise on

chin check: to punch an inmate in the jaw to see if he'll fight back
clavo: (Spanish for "nail") dangerous contraband
diaper sniper: child molester
diesel therapy: a lengthy bus trip, used as a punishment
ding wing: mental health ward
erasers: chunks of processed chicken
high class: hepatitis C
iron pile: weightlifting equipment
jack book: any magazine with pictures of women
the monster: HIV
ninja turtles: guards dressed in riot gear
robocop: guard who writes up every infraction, no matter how small
six-five: warning that a guard is approaching
stainless-steel ride: lethal injection

Edited by: wolfdreamer on Feb 15 2013 - 11:24am Reason: Imported from old database.
wolfdreamer's picture

Ad-Seg : Administrative segregation. When a prisoner is placed on
Ad-seg he is being investigated and will go to the hole until
the investigation is complete. See Segregation.

Beef : Criminal charges. As, "I caught a burglary beef this time
around." Can also be used to mean problem. "I have a beef
with that guy."

Big yard : Main recreation yard.

Bit : Prison sentence, usually relatively short. "I got a
three-year bit." Oppose jolt.

*****, bitched(v). : To be sentenced as a "habitual offender."

Blocks : Cellhouses.

Books : Administratively controlled account ledger which lists
each prisoner's account balance.

Bone Yard : The visiting trailers, used for overnight
visits of wives and/or families.

Bum Beef : A false accusation. Also, a wrongful conviction.

Care Package : Food or clothing sent from a friend.

Catch a ride :To ask a friend with drugs to get you high. "Hey man,
can I catch a ride?"

Cell soldier : A person who talks tough when the cells are locked.

[="silver"]- - - Updated - - -[/]

Main Line : Main population of the prison. Can also be used to refer to intravenous drug use.

Med-line: Medication line, or pill-line.

Mule : A person who smuggles drugs into the institution.

N.G. : "No Good," as "He's N.G." (meaning he's a rat, or a bumbler, he talks too much).

Old School : Reference to the way prisons used to be, particularly more respect given to fellow prisoners, less informing, less horseplay. "he's an old school convict," meaning stand up or raised right.

On : (e.g.) one Alert given by prisoners with respect to which tier a guard is on. You holler out, "cops on one" (tier one) or two, or whichever tier. Alerts the guys on that tier to be careful.

On the leg : A prisoner who is always chatting with and befriending guards.

On your lips : Very high on drugs or alcohol. Used by lops to sound hip.

Paper: A small quantity of drugs packaged for selling.

P.C. : Protective Custody. Also as in "He's a PC case", meaning weak or untrustworthy.

Pepsi Generation: Newer, younger prisoners, who lack respect for Old School ways.

Plex : Originated from "complex", as in "Don't 'plex' up on me." Used to connote extreme reactions that go overboard, and aren't warranted by the situation.

Point/Outfit : Syringe.

Pruno : Homemade wine.

Punk : Derogatory term meaning homosexual or weak individual.
Rapo : Anyone with a sex crime--generally looked down on by convicts.

Rat/Snitch/Stool Pidgeon : n., informant. v., to inform.

Rounder : A hustler, a thief, one who's been around the block. As "He's an old rounder who's cut a few corners in life."

Sallyport : Security area where guards enter the institution.

Scam : A well-planned scheme. As, "he's a scammer," or "He works some good scams." Meaning a thief's hustle, his game.

Scan call : Monitored telephone call.

Score : The loot from a crime, as "I got a good score out of that place."

Segregation : A disciplinary unit, used for minor and major offenses, where prisoners are kept apart from the main population and denied most all privileges.

Send-out : To send money off your books, for drugs, a wager, curio purchase, etc. or any joint transaction where you got to pay a guy for something.

Shake-down : Search.

Shank : Homemade knife.

wolfdreamer's picture

**** watch : A person who is suspected of hiding drugs in his anus will be placed on a **** watch.

Short : An prisoner who is close to his release date.
Slammed : "He's slammed down," meaning locked in the hole or ad seg

Sprung : Getting out of jail or prison, as "The attorney sprung me on it," or "I did a 3-spot (three year sentence) and got sprung on that beef."

Square John : A "square," doesn't know the ropes, a sucker, as "he's as square as a shoebox," or "he's as square as a box of Wenatchee apples." Also a working stiff, a law-abiding citizen, as "He's a square john, works a shift in a sawmill."

State issue: Anything provided by the state.

Stash : To hide something. Can also be used to refer to drugs.

Stand Point : Watch for "the man" (guard).

Stick : Marijuana cigarette. Also called a joint, thin one, hooter, reefer, etc.

Store : Commissary. Where a prisoner may purchase food, health, or welfare items.

Street to street : A form of payment for a drug deal where a prisoner's (outside) people send money to another prisoner's people.

Tag/Write-up : Infraction of institution rules.

Tailor made : Factory rolled cigarettes.

The bag/sack : Dope.

Tom or George: Meaning "no good," (Tom) or "okay" (George). This is used in conversation to indicate if something or someone is all right or not all right. Also used in sign language, stroking an imaginary beard is the "George" sign (named after King George, who wore a beard), meaning it's okay (to 'make a move', that no one is watching, that the coast is clear), or the "Tom" sign, meaning it or he is not any good, indicated by tweaking the nose or tugging at the ear lobe.

Turned out : Generally means to be cajoled or forced into homosexual acts. But one could also turn out a guard - turn him to "pack" (pack drugs) for you. So, to "turn out" is to use someone for your own ends.

U.A. : Urinalysis (Piss Test).

White money : Currency within the institution.

Wolf ticket: To speak aggressively to someone without intending to back it up with violence. "He's selling wolf tickets", meaning he's barking but not going to bite. Also used as street slang.

Workline : When cells are opened so prisoners can report to work.

Yard-in : Command given to return to your cell. Closing of the recreation yard.

Yard-out : Recreation yard opens.

English and Australian rhyming slang is still common in U.S. prisons. Along with other prison languages such as Agini, Cezarney, and Elephant, it is used to keep the uninitiated in the dark while conversing.

Barclay Hunt : ****.
Bees and Honey : Money.
Bonney Fair : Hair.
Bottles and Stoppers: Coppers (guards or cops - any policemen).
Brace and Bits : Tits.
Briney Marlin : Darlin'.
Brothers and Sisters : Whiskers.
Butcher's Hook : Take a Look.
Chalk Farms : Arms.
Cheese and Kisses: The Mrs.
Chip and Chase (also Boatrace) : Face.
Darby Kelly : Belly.
Dickey Dirt : A shirt.
Elephant's Trunk : Drunk.
Erie Canal : Ear. As, "he's on the Erie Canal," meaning he's listening in.

Fiddle and Flute: A suit.
Fields of Wheat : The street.
Fine and Dandy : Candy.
Fleas and Ants: Pants.
Gay and Frisky : Whisky.
God Forbid : A kid.
Goose and Duck: ****.
Hammer and Tack: Back.
Hampton Heath: Teeth.
Hank and Frank: A bank.
Hit and Miss: Piss (urine).

Ike and Mike : The spike, rig, outfit, or point, a hypodermic needle and syringe.
I Suppose: Nose.
Jack & Jills : Pills.
Jimmy Britt : **** (feces).
Joe Goss: The boss.
Joe McGinn : Chin.
Lady from Bristol: Pistol.
Lean and Lingers: Fingers.
Lean and Lurch : Church.
Lump o' Lead: Head.
Mary Blain : Train.
Mince Pies : Eyes.
Moan and Groan : Telephone.
Mop and pail: Jail.
Misbehave : Shave.
Mumbly-pegs : Yer legs.
North and South : Mouth.
Oh my Dear: Beer.
Ones and Twos: Shoes.
Oscar Hocks: Socks.
Plates of Meat : Feet.
Push and Pull : A bull (guard or any other policeman).
Rosy Bump : Rump.
Rumble and Jar : Car.
Shovel and Broom : Room.
Sky Rocket : Pocket.
Storm and Strife: The wife.
Swinging Door: Whore.
This and That: A hat.
Twist & Twirl : Girl.

wolfdreamer's picture

The Chain : The bus transports that bring prisoners to prison.
One is shackled and chained when transported. As, "I've been riding the chain," or "I just got in on the chain," or "Is there anyone we know on the chain?"

Check-in : Someone who has submitted to pressure, intimidation,
debts, etc., and no longer feels secure in population and
"checks in" to a Protective Custody (PC) unit.

Chi-mo : Child-molester, "chester," "baby-raper," "short-eyes,"
(as, "he has short-eyes," meaning he goes after young kids). The worst of the rapo class in the eyes of convicts.

Contract : A written agreement between a prisoner and Administration
which allows a prisoner to be released from a Detention Unit
with probation-like stipulations.

Convict : Guys who know the score, guys with a little something to them, guys with pride, guys that count in the scheme of things--guys that live up to the convict code, who aren't stool-pidgeons (informants), who are loyal to the code, whose word is good, who won't play false with other convicts. Oppose inmate.

Cross-roader : A traveling thief, moves around a lot working on his hustles. Travels from town to town, city to city, working his "game"
(his hustle).

C.U.S. : Custody Unit Supervisor/Cellhouse supervisor.

De-Seg : Disciplinary Segregation. When a person is on De-seg he
is in the "hole" for an infraction.

Ding : A disrespectful term for a mentally deranged prisoner.
Dry snitching : To inform on someone indirectly by talking loud or performing suspicious actions when officers are in the area.

Dummy Up, Get on the dummy : To shut up, to pipe down, to be quiet, especially about one's knowledge of a crime.

E.P.R.D. : Earliest possible release date.

Fish : A new arrival, a first-timer, a bumpkin, not wise to
prison life.

Gate Money : The paltry sum the state gives a prisoner upon his release, towards his starting a new life in the free world.
Gate Time : At most joints they holler "gate time" meaning one can get
in or out of their cell. See lock up

Greener : As, "he's a greener," or "He's green as grass." A bumpkin,
a lop, one who's untutored in thievery or scams, a dummy.

Hacks/Hogs/Pigs/Snouts/Screws/Cops/Bulls : The guards, called "Correctional Officers" by themselvesand inmates.

Heat Wave : Being under constant suspicion, thereby bringing attention
to those around you.

Hit it : Go away, leave, get lost.

Hold your mud : Not tell, even under pressure of punishment.

The Hole : An isolation ("segregation") cell, used as punishment for the most paltry of offenses as well as serious offenses.

House : Cell.

Hustle : A professional criminal's avocation. Pickpocketing, burglary, and safe-cracking (now rare) are all hustles. Also refers to any scheme to obtain money or drugs while in prison.

I.K. : Inmate Kitchen.

I.M.U. : Intensive Management Unit, meaning ad seg or the hole. A euphemism that the prison regime uses to call the hole something that sounds nice. It's double speak guards and administrators use to make something primitive and ugly sound nice and professional.
Industry area As, "out in the industry area"--the area, usually in the back part of prisons, where you can find various maintenance shops such as laundry, electric, carpentry, and the small industries that go on in prisons.

Inmate : Derogatory term for prisoners. Used by guards and administrators, or other inmates who are fish (first-timers and new arrivals who don't know the lingo yet)--or kiss-asses, "lops," fools, dingbats, and assorted other goofball inmates. Oppose convict.

In the car : In on the "deal."

Iron Pile: Weight, weightlifting equipment.

Jacket : Prison file containing all information on a prisoner. "He's a child molester, it's in his jacket." Also reputation. Prisoners can put false jackets on other prisoners to discredit them.

Jolt : A long sentence, as "I got a life jolt." Oppose bit.

Jumping-Out : Turning to crime, as "I've been jumping out since I was a kid," or "I jumped out as soon as I got sprung on my last beef".

Keister : To hide something in the anal cavity. To "Keister" (pronounced Keester) something, as in, "I've got the dope stashed in the keister" or "suitcase".

Kite : A request for services within the joint, i.e. request for dental or medical services, request to see sundry prison personnel (guards or administrators). In a broad sense, any written correspondence.

Lag : A convict, as in, "He's an old lag, been at it all his life."

Lame : Stupid or naive.

Lay-in : Appointment. "I have a lay-in to the barber shop."

Lifer : Anyone with a life sentence or anyone doing "all day", meaning forever - a life jolt.

Live or Memorex : Live-- To have.
Memorex-- Don't have.Not really considered prison slang by old school convicts; it's used by guys trying to be cool or hip.

Lock-down : When prisoners are confined to their cells.

Lock-up : Free movement period for prisoners. See also gate time.

Lop : See inmate.

wolfdreamer's picture

California Prison Slang

Ace-Duce: Best friend.

Ad Seg: Administrative Segregation. Placement in a controlled unit for the safety and security of the institution --

Ain't Right: A situation, person, or object of dubious correctness

All Day: A life sentence, as in "He's doin' all day . . ."

All Day and a Night: Life without parole.

AW: Associate Warden.

Badge: A correctional officer.

Bean Chute: Slot through which food trays are inserted. Also, slot through which ad seg prisoners are cuffed prior to leaving cell.

Beef: A disciplinary charge, as to "catch a beef."

Big House: Prison.

Birds on the Line: Warning that someone is listening to a conversation.

Blade: A prison made weapon, a shank.

Blues: Prison clothes.

Boat: To transfer out of a prison, as in "on a boat."

Boneyard: Family (conjugal) visiting area.

Books: Trust fund account, "on the books." All money received by a prisoner is placed into a trust account and may be withdrawn for canteen purchases, special orders, postage, and other expenses.

Box: A quarterly package containing personal items sent from the outside.

Brass: High ranking administration.

Brew: Homemade alcohol; "pruno."

Bricks: The outside, on the outside, as in "on the bricks."

Broadway: The first floor of some tiers. A wide area where prisoners come and go -- and occasionally may be housed if the prison is particularly crowded.

Bug: A crazy person.

Bumpin Gums: Talking Excessively.

C-file: The central file. The critical information maintained on each prisoner.

Call: Time for specified events -- e.g., mail call or sick call. May be known in some jurisdictions as a call out.

Camp: CDC minimum security facilities for firefighting and conservation work.

Case: Disciplinary violation, as in "to catch a case."

Catch a Square: To get ready to fight, as "You'd better catch a square, punk." Derives from the corners in a boxing ring.

Cat Walk: Walkway above yard or tier where officers patrol. Officers in the area, as in "cat walk front to back."

Cellie: Cellmate.

Check Off: Someone who asks for protective custody.

Chin Check: To hit someone in the jaw to see if he will stand up for himself.

Chrono: Informational notes by prison officials documenting classification decisions, minor disciplinary offenses, medical orders, and just about everything else that might be recorded on a prisoner. (CA)

Click Up: To join a gang.

C.O.: Correctional Officer.

Convict: A prisoner with traditional values. One who has pride and respect, who maintains integrity, who is not an informant, whose word is good. A convict is different from an inmate.

Count: The institutional count, repeated at different times in the day. Everything stops while prison staff make sure no one is missing.

Crimey: Best friend or co=defendant.

Debrief: Prisoners who wish to establish that they are no longer associated with a prison gang must provide information regarding gang activities and pass a polygraph examination. The prisoner must give names and identify criminal activity. This is the only means available to a prisoner to establish that they have left a prison gang and should be released from segregation. Having become an informant, the prisoner must rely on the Department of Corrections to protect them. It is an extremely dangerous pact. Prisoners who are wrongfully identified as gang associates may have nothing to offer in the debriefing process.

Dope Fiend Move: A sleazy maneuver.

Double Cell: Housing two prisoners in a cell designed for one.

Down: Locked up, as in "This your first time down?"

Draw: Canteen order.

Drive Up: New officer or prisoner. Can be used as in "just drove up."

Ear Hustling: Listening to conversations going on over the tier (eavesdropping).

E.P.R.D.: Earliest Possible Release Date. A prisoner's release date, assuming that he or she earns credits and stays out of trouble. Computing this date can be difficult since it is based on a complex formula. The prison's computation can be reviewed through the Legal Status Summary Sheet.

Fence Parole: Escape.

Fish: A new prisoner.

Fish Row: Cells where new prisoners are placed.

Fish Line: A line used to pull items from one cell to another. A "fishing pole" refers to an item used to facilitate this line, such as a rolled up newspaper.

Fishing Kit: A small packet of toiletries, such as deodorant, toothpaste, soap, and a toothbrush that are issued to new prisoners

Food Strike: A group of prisoners that refuse to go to the dining hall to take food, or go there and refuse to eat anything. Unlike a Hunger Strike, prisoners still eat food that was bought or made by them in the units.

Gang Jacket: Validated as being a gang member.

Gate: Release, as in "30 days to the gate."

Gate Money: The small amount of money given a prisoner upon release.

General Population: The mainline. Prisoners who can mix with other prisoners.

Good Time: Credits earned toward one's sentence.

G.P.: General population.

Hard Time: Serving a sentence the difficult way.

Hole: Solitary confinement, segregation, disciplinary detention cells.

Homeboy: Another prisoner from one's hometown or neighborhood.

Homes: One's cell. Prisoners returning to the cell may be "going home."

Hootch: Homemade (or cellmade) alcohol

Hook-up: To obtain someone's address and phone number.

House: Cell.

Ink: Tattoos.

Ink Slinger: A prisoner who draws tattoos (slinging ink)

Inmate: Just another prisoner.

Inmate Fund: An account where all the prisoners "official" money is stored and ussed to by commisary items. The Inmate Welfare Fund (IWF) is the trust account that is to be used for the benefit of all prisoners (such as renting movies, bying new recreational equipment), and is generally funded through surcharges applied to various purchases and activities.

Inside: Behind the walls.

In The Car: To be in a tight circle of friends.

IWF: Inmate Welfare Fund.

Jacket: Central File. Label.

Jail: A county facility for pretrial detainees or prisoners serving short terms (less than a year). Distinct from prison.

Jam Up: Ask a prisoner about something.

Joint: Prison.

Jolt: A long sentence.

Juice Card: Privileges afforded a prisoner based on an officer's favor. As in, "He's on the phone again, must have a juice card."

Kicking It: Hanging out with a friend.

Kite: Notes or letters. Any message passed to a prisoner.
To "shoot a kite" is to send a message.

Lifer: A prisoner serving a life sentence.

Lockdown: The policy of confining a group of prisoners or an entire prison to cells. This is generally done in response to unrest or emergency -- although some lockdowns are instituted for extended periods of time.

Lop: A prisoner held in low regard or considered stupid. A fool, chump or sucker.

L.W.O.P.: Life Without Possibility of Parole.

Main Line: The general population.

Make Paper: Make parole

Man: An officer "The Man."

Man Walking: A signal that an officer is coming down the tier.

Max Out: To serve one's full sentence.

Missive: Many prisoners commonly use this word to refer to correspondence.

Mud: Coffee.

Mule: Individual who transports contraband to a prisoner.

New Boot: A new correctional officer.

New Jack: New officer or prisoner.

Nut up: Go crazy.

Off the Hook: Crazy, wierd, odd. "He's off the hook", "This place is off the hook".

Old School: An old timer. One who has the values of a "convict" when prisoners paid more respect to each other.

Old-Timer: A convict who has served a lot of time inside. A member of the Old School. An "O.G" (old guy)

On the Gate: Open the door.

Paid: A favorable out come of a parole or classification hearing.

Paper: Proof that a prisoner is an informant or "rat." As in "We've got the paper on him."

PC: Protective custody. Prisoners may be placed in protective custody for a number of reasons --

Pelicanizing: The process of implementing further restrictions at mainline prisons, resembling segregation units. Refers to the "super-maximum" prison at Pelican Bay.

Phone: In the SHU, the toilet may be bailed out and used to talk to other prisoners. As in "Hey Joe get on the phone."

Points: Prisoners in California are classified by security level according to the number of points awarded various factors on a score sheet.

Priors: Previous prison terms, enhancing one's sentence or affecting the classification score

Pruno: Homemade alcohol, fermented juice, the classic prison drink.

Rabbit: a prisoner who is likely to try and escape, someone who "has rabbit in him."

Rack: Bunk.

Rat: An informant. See "Snitch."

Retired: A lifer.

Road dogs: Prisoners who walk the track on the exercise yard together. A person who has remained a best friend through thick and thin whether on the inside or on the outside.

Schooled: Taught in the ways of prison life.

Shakedown: A search of a cell, work area, or person.

Shank: Handmade prison weapon -- generally a stabbing instrument.

Short: To be near the end of a sentence.

Shot Caller: A person on the yards who directs action/discipline.

Shot out : Useless, worn out.

SHU: Security Housing Unit. Segregation, the Hole. Prisoners may be placed in the SHU for limited disciplinary terms or on an indeterminate basis for posing a general threat to prison security. The most notorious SHU unit in California is at the "super-maximum" Pelican Bay and is characterized by isolation, sensory deprivation, limited access to programs, and the use of force. Pronounced “shoe”

Skating: Being in an area of the prison you are not allowed, especially another housing unit. Being "out of place".

Snitch: An informant. Rat. One who has given up names or activities.

Speeding Ticket: A rules violation notice for inappropriate behavior in the visiting room, such as kissing or touching.

Spun Out: Crazy, stupid, idiotic.

SSU: Special Services Unit, the security (or "goon") squad.

State Issue: Food, prison clothing, and other items given or mandated by the state.

Straight: "That's straight, " or "I'm happy with that."

Street: The outside world, as in "on the street."

Tat: tattoo.

Traffic Ticket: Minor disciplinary offense.

Trailer: A conjugal visit, as in a "trailer visit."

Tune Up: A severe beating by an officer.

Turnkey: A guard who is there just to open doors, who cares about nothing other than doing his or her shift.

The Walk: The walkway in a prison which leads from one place to another. Most walks contain yellow lines on both sides. Inmates are required to walk on one side of the lines.

Wire: A message, or info that comes over the phone, as in "I got a wire today about..."

Working the Corners: Building a relationship in prison to provide news, information, or protection. Being "plugged" into the prison undercurrents.

Work time Credits: Half -time (one day for two) earned after California prisoners are assigned to a job.

Wreck: When a prisoner gets into trouble, as in "Did you hear about Jones? He got into a wreck last night on East yard."

Write Up: Disciplinary report.

Yard: The exercise area. In segregation, the yard may be nothing more than a concrete "dog run" with no equipment. Other units may have a basketball court, recreation equipment, or grassy areas.


4 piece A full set of restraints (cuffs, leg irons, waist, and security cover).

12:01: Used when a prisoner is discharged. "I got a 12:01 tonight."

12/12: To serve the entire sentence without parole. The end of a penal term.

115: A rules violation report (CDC Form 115) can lead to disciplinary action. It may be classified as either "administrative" or "serious."

wolfdreamer's picture

A BILL - A $100 bill

A BUSTER - A fake or imitation

A WAKE UP - Refers to the day of an inmate's release

A TODA MADRE: A Spanish slang phrase for “alright” or “perfect”


AB OF TEXAS - Aryan Brotherhood of Texas

AD SEG - Administrative Segregation

AGUA: Spanish for “water,” slang phrase for meth


APE - Derogatory term for a Black male

APPROVED FOR THE HOOD - OK'd for membership in the Aryan Brotherhood prison gang

ARTIC - Isolation; solitary confinement

ARYAN BROTHERHOOD: A white supremacist group/prison gang

ATTORNEY GENERAL - The authorities


B & W - Bread and water

BABY RAPER - A child molester

BACKING - Support or protection provided by other inmates

BAG - A large quantity of drugs

BARGIN: A reduction of an original sentence

BARRIO AZTECA: A prison gang in Texas

BARRIO: Spanish for “neighborhood”

BEATING THE GUMS: Talking; screaming; shouting

BEEF: Crime; infraction; a problem the inmate faces in prison

BEING MADE: The process of being inducted into the Eme

BGF: Black Guerilla/Gorilla (sic) Family. An African-American prison gang

BIG HOMIES: Mexican Mafia members

*****-MARK: A slash across the face made with a razor; intended to let other prisoners know that the individual wearing the scar is on the hit list.

BLACK HAND: The symbol of the California, Arizona, and Federal factions of the Mexican Mafia

BLACK MARBLE DAY: A code phrase in prison to indicate an expected shipment of drugs has not arrived as planned.

BLADES: Sharpened instruments; knives, shives, shanks

BLESSED: To gain membership into a gang without a formal initiation

BLOCK REP: An individual who is responsible for Eme and Sureño activities within a cell block.

BLOOD ALLEY: A location on the lower yard of San Quentin State Prison where hits have often taken place.

Blood In - Blood Out: To gain admission to some gangs you must kill someone; and to get out of the gang you must die naturally or be killed

BLUE NOTES: An African American prison gang

BOMBA: Spanish for ”bomb,” a prison-manufactured explosive device.
BONE YARD: An area where conjugal visits occur in prison

BOOGIE MAN: Guard, hack, turnkey, screw

BOOT HILL: Prison cemeteries at Folsom and San Quentin State Prisons

BOX: A carton of cigarettes

BOXCARS: Refers to closed front, highly secure cells in a special housing unit (SHU)

BOW GUN: A prison-made cross bow

BRAND: Member of Aryan Brotherhood prison gang

BUG JUICE: Liquid mixture of sodium luminal given to a disturbed person

BULLET: One year in custody

BUM BEEF: A conviction for a crime for which the person is innocent

BUM RAP: Unfair or excessive sentence

BUSTER: Derogatory term used to describe Norteños; derived from the phrase “sod buster.”

BUTCHER: Captain of the guards


CACHUCHONES: Spanish slang for “cops/prison guards”

CALIENTON: Spanish for “heater.” Often used to describe a beating.

CALIFAS: Slang for California

CALL IT A DAY: A prison phrase used to indicate that someone entered protective custody

CAMARADA: Spanish for “comrade,” denotes an individual trusted by the Eme

CARDINAL: Texas Syndicate recruit

CARNAL DE PALABRA: Spanish for “brother of word/creditability,” a phrase utilized to describe an influential Eme member

CARNAL: Spanish slang for “brother” used by Eme members

CCO: Consolidated Crip Organization. The CCOs are an African American prison gang.

CELL REP: A Sureño responsible for the inmates in his cell.

CHANSA: Spanish slang for “chance”

CHANTE: Spanish slang for “house or cell”

CHAPETE: Spanish slang for “a stupid or worthless person”

CHECK IN: To enter protective custody

CHEEK: To secret contraband clenched between the buttocks

CHERRY: An inmate with a pure and immature appearance

CHICHA: Spanish slang for prison made wine

CHIP: To occasionally use intravenous drugs - not addicted

CHIVA: Spanish slang for heroin

CHOLA: Spanish slang for a female gang member

CHOLO: Spanish slang for a male gang member

CHOTA: Spanish slang for cops

CHRISTMAS TREE: A prison shank cut into the shape of an Christmas tree so as to prevent the victim from extracting it after being imbedded in the torso.

CLAIM JUMPERS: People who falsely claim to belong to the Aryan Brotherhood prison gang

CLEAN HOUSE: A process where Eme targets fellow Eme members for murder in an effort to rid the organization of non-productive Carnales.

CLICKED UP: To be a member of a criminal organization

CLOSE THE BOOKS: To prohibit any new members from being inducted into the Mexican Mafia

CODO: Spanish for “elbow.” Slang word for cheap.

COLD SHOT: A calculated, heartless action, carried out with no regard for others

COLD STORAGE: Solitary confinement

CON: A convicted criminal
CORTE: Spanish for “court”

CRANK: Amphetamines

CREW CHIEF: An individual who controls crew activities on the street for a made Eme member and his facilitator.

CREW: A single criminal enterprise controlled by a made Eme member.

CRIPOS: Spanish slang for crips

CRIPS: An African American street gang

CROAKER: A prison medical officer

CUAL QUIERA: Spanish slang for a woman who will sleep with anyone

CUARTITO: Spanish slang for a ¼ gram of heroin

CUERNO DE CHIVO: Spanish for “goat’s horn,” slang term for AK-47

CUETE: Spanish slang for gun

CULON: Spanish slang for *******

CUT UP: To prepare drugs for sale by cutting into marketable pieces and packaging.


DC BLACKS: Inmates from the Washington DC area

DC BOYS: A Washington, D.C. African American prison gang.

DANCING: Fighting

DEBRIEF: A process where one who is affiliated with an organized crime group divests him/her of affiliation by detailing their involvement to law enforcement.

DIME: A 10-year sentence

DIME BAG: $10 worth of drugs

DOING STUFF: Using drugs

DOUBLE UP: To charge double the principle for a late payment on a drug debt.

DRIVE-BY: A gang shooting committed from a moving vehicle

DROP A KITE ON: A practice employed on protective custody prison yards where inmates write a note to prison administrators anonymously incriminating an inmate in an effort to have him removed from the prison yard.

DRY SNITCH: To provide incriminating information in a criminal matter to law enforcement, but refuse to testify.

DUCAT: A pass issued in prison allowing an inmate to go from point A to point B.

DUST: Kill


EFFECTIVO: Spanish slang for money

EMERO: Spanish slang for Eme member

EME: Spanish “M”, the 13th letter of the alphabet; nick name for Mexican Mafia

EMI: Abbreviated name of the Texas Mexican Mafia

ERE: Spanish slang for hypodermic needle

ESE TE: Spanish for S T; Used by Texas Syndicate prison gang

ESQUINERO: Spanish slang for one who controls a prison cell block.

ESTRELLA: Spanish for “star.” A phrase used by Sureños instead of the number 14.


FACILITATORS: Individuals who aid or assist in Eme criminal endeavors.

FARMERO: Spanish slang for a Nuestra Familia member

FARMERS: Nuestra Familia

FELL DOWN: Got stabbed

FINK: An informer

FISH: A new inmate

FIX: To inject drugs intravenously

FLAT: A prison shank made from flat metal stock

FLETCHA: A bolt made to shoot arrows from a prison bow gun

FLIP FLOPPER: An individual who is indecisive and often changes his position in organizational political matters.

FLIP: A slang phrase that denotes an individual cooperating with law enforcement.

FOG LINE: The suspension of routine prison activities due to heavy fog.

FRESH FISH: A newly arrived inmate

FTB: A faction of NLR that oppose influence by the AB. FTB stands for “**** the brand.”


GALLO: Spanish for “rooster.” A common practice of Sureños; a shot-caller conducts roll call in which all Sureños must respond or face severe and violent discipline.

GANG MODULE: A housing location within county jail that houses validated Eme associates.

GET AT: To contact

GET DOWN: To fight with fists or weapons

GLADIATOR SCHOOL: Duell Vocational Institution at Tracey, California

GLOBO: Spanish for “balloon.” This word is often used to describe a balloon of heroin.

GOMBA: Spanish for “glue,” slang phrase for heroin

GOON SQUAD: A special team sent to control an inmate or a group of inmates

GRAMO: Spanish for “gram”

GRAY RULES: Rules that are frequently broken by Eme members, yet still punishable by death.

GREEN LIGHT: To mark an entire gang for death. The green light can also be applied to single individuals.

GROOM: An educational process that an Eme member undertakes before putting a prospective member up for membership into the organization.



HACK: A prison correctional officer

HARD CANDY: A phrase to describe an assault with intent to kill.

HARD RULES: Rule that if broken are punishable by death

HAVE A TAIL: To be on parole or probation

HIGH POWER: A unit in county jail that houses Eme members and Eme associates

HIT LIST: A list of individuals to be murdered

HOOP: To secret contraband in the rectum

HORN: To inhale drugs through the nostrils

HOT SHOT: An intentional overdose of intravenous drugs or lacing the drugs to be injected with a poisonous substance

HUILA: Spanish slang for “kite/note”

HUMPS: Prison slang term for Camel non-filter cigarettes

HUNG UP THE GLOVES: To defect from an organization or enter into protective custody


IGI: Institutional Gang Investigator

IN THE HAT: To be on the hit list

IXTAC: Nahuatl word for “white.” Ixtac is often used to describe an AB or NLR member.

IYP: Integrated yard program at Corcoran State Prison


JACK: Home-made alcoholic beverage

JOTO: Spanish for homosexual

JUGETES: Spanish for “toys.” Code phrase for guns or prison shanks

JUICE: Influence or power within the organization

JUMP IN: A physical beating required by one or more gang members to initiate a new member.

JUMP-STEADY: Home-made alcoholic beverage

JUNGLE: Recreation yard

JUNTA: Spanish for “meeting”


KANPOL: Nahuatl word for “southerner”

KEISTER: To secret contraband into the rectum

KICKING: To withdraw from an addictive substance

KITTY: A term to describe collective proceeds from Eme extortion.

KITTY-SCAM: An extortion technique in jails where inmate commissary is taxed and later sold back to inmates for cash.


L.O.P.: Loss of privileges

LA BUENA: Spanish for “the good stuff”

LA CAUSA: Spanish for “the cause”

LA CLICA: Spanish slang for the Eme

LA COSA NOSTRA: Italian for “our thing.” Italian mafia.

LA EME: Spanish for the letter “M.” La Eme is the alternate name for the Mexican Mafia.

LA GENTE: Spanish for “the people”

LA LISTA: Spanish for “the list.” La lista is the hit list.

LA MARIPOSA: Spanish for “the butterfly.” La Mariposa is an alternative name for the Eme.

LA RAZA: Spanish for “the People”

LA VIDA LOCA: Spanish for “the crazy life”

LACTOSE: A cutting agent for heroin

LAY OVER: To stay at a jail facility for a short period of time while in transit to another jail.

LECHUGAS: (Spanish for vegetables) Members of the unrecognized Arizona faction of the Eme.

LEMAC: Prison slang for a Camel non-filter cigarette; Lemac is Camel spelled backward.

LEVANTAR POLVO: Spanish for “raise dust.” Levantar polvo is a slang term used to describe trouble starting or problem starting.

LIBRE: Spanish for “free.” Libre is used to describe the streets.

LIÑA: Spanish for “line.” Lina is used to describe the general population in prison or mainline.

LIP: To secrete contraband under the lip.

LLANTA: Spanish for “tire.” Derogatory term to describe blacks.

LLAVERO: Spanish for “key holder.” Llavero is used to describe a shot-caller or person with authority on a crew.

LLEÑO: Spanish slang for “joint.”

LOCK DOWN: To temporarily suspend normal prison operations.

LOCKER KNOCKER: An inmate who steals from other inmates

LOCK UP: To enter into protective custody

LODO: Spanish for “mud.” Lodo is used to describe heroin.

LONCHE: Spanish slang for “lunch.”

LOS CARNALES: Spanish slang for “brothers.” Los Carnales is used to describe members of the Mexican Mafia.

LUZ: Spanish for “light.” Luz is used to describe someone being on the hit list.


MADE THE OLYMPIC DIVING TEAM: This phrase is used to indicate that another person has entered into protective custody.

MADE: To be made a member of the Eme

MAFIOSO: Spanish for Mafia member

MAIL DROP: An address where inmates can send correspondence with the expectancy the correspondence will be re-mailed to another person or prison circumventing prison administrative scrutiny.

MAIL OUT: A common practice in prison where drugs are given on credit, but the person owing must have his family mail a money order to an address provided by the debtor. Payment must be made within two weeks or the principle debt doubles.

MAIN STREET: General population

MAITL: Nahuatl for “hand.” Maitl is used to describe an Eme member.

MAKING YOUR BONES: The act of killing someone on the order of a gang in order to qualify for admission to that gang

MALIA: Spanish slang for “drug user.”

MALIAS: Spanish for “sick.” Malias is used to describe heroin withdrawals.

MANITOL: A cutting agent used to cut cocaine.

MAQUINA: Spanish for Machine. Maquina is a term used to describe the daily exercise routine that Sureños mandatorily participate in.

MARICON: Spanish for “homosexual.”

MARRANO: Spanish for “pig.” Marrano is used to describe cops.

MARRIED: To be a member of the Eme

MATERIAL: A phrase used to describe an individual as possessing qualities meritorious of membership in the Mexican Mafia.

MAYATE: Spanish slang for “Black.”

MERCA: Spanish slang for “merchandise.”

MEXIKANEMI: Name of the unrecognized Texas faction of the Mexican Mafia.

MIQUI: Nahuatl word for kill.

MISS: To unintentionally inject drugs subcutaneously.

MOBBED UP: To be a member of the Eme

MULE: A person who smuggles drugs or contraband into a prison


NADA: Spanish for “nothing.” Nada is the word used by Sureños instead of saying the number 14.

NAZI LOW RIDERS (NLR): A white supremacist prison gang

NEGRA: Spanish for Black. Negra is used to describe heroin.

NESTERS: Nuestra Familia

NEW FLOWERS: A prison gang comprised of former NF members who are in protective custody.

NO ACCOUNT: A person who is unproductive, usually an Eme member who does not contribute to the organization.

NO GOOD: A person who is in bad standing and marked for death.

NOD: To be under the influence of opiates.

NORTEÑO: Spanish for Northerner

NORTHERN STRUCTURE: A prison gang comprised of northern Hispanics.

NUESTRA FAMILIA: Spanish for “our family,” the Nuestra Familia is a California prison gang and the chief rivals of the Mexican Mafia.

ONSA: Spanish for “ounce.”

OPEN THE BOOKS: To open up the organization for new memberships.

OSOMATLI: Nahuatl word for “monkey.” Osomatli is a derogatory phrase used to describe blacks.

OTC: Out to court

OUT-COUNT: To count an inmate whose whereabouts are accounted for but not in his/her assigned cell.


PAISA: Spanish for “Mexican national.”

PALABRA: Spanish for “word.”

PAPEL: Spanish for “paper.” A papel is a small bindle of drugs typically sold in prison.

PAPER WORK: Official court or administrative documents such as transcripts, probation reports, police reports, prison chromos, etc.

PAPOLOTE: Spanish for “kite.” A papolote is a prison note.

PC: Protective Custody

PC UP: To enter into protective custody.

PECKERWOOD: Usually used by Blacks to describe white inmates

PEDASO: Spanish for “piece.” A pedaso is a prison shank.

PEGADA: Spanish for “hit.”

PERICO: Spanish for “parrot.” Perico is a slang term used to describe cocaine or cops.

PERRY COMO: A prison slang phrase used to describe a person who is paranoid.

PERRY: A prison slang phrase used to describe a person who is paranoid.

PERSONAL: A personal is a hit requested personally by a Mexican Mafia member.

PESCADO: Spanish for “fish.” In prison a fish is a newcomer.

PICO HIELO: Spanish for “ice pick.”


PINTA: Spanish slang for prison

PISERO: Spanish slang for a person who controls a floor in the county jail.

PISTO: Spanish slang for beer or pruno

PIT: To secrete contraband under the arm pit

PLACA: Spanish slang for cop

PLACASO: Spanish slang for nickname

PLATA: Spanish for “silver.” Plata is used to describe money.

PLUMA: Spanish for pen

POLITICKING: Campaigning to discredit another member in an effort to have him killed.

POLVO: Spanish for “powder.” Polvo is used to describe powder heroin or cocaine.

POPPED: Arrested

PRUNO: Prison-manufactured alcoholic beverages

PULL A TRAIN: A practice in the gang subculture where women have sex with multiple partners.

PUNK: A term used to describe a coward or homosexual

PURA: Spanish for “pure.”

PUSH AND PULL: A phrase used to describe a medical hypodermic needle


QUEBRADA: Spanish for “break.” Quebrada is often used to describe when a person gets a pass for a perceived act of misbehavior otherwise punishable by a beating or stabbing.


REGLAS: Spanish for “rules” that a Mafia member must follow upon induction to the Eme. Violation of the reglas is punishable by death.

REGULATE: A beating administered by 13 Sureños for 13 seconds.

REP: A representative of the Eme but not a member

RESIDENT: A Hispanic inmate who is not a gang member but still supports Sureño racial violence.

ROD: A prison stabbing device similar to an ice pick.

ROLLED IT UP: A phrase used to describe an inmate who has entered into protective custody.

RUN A MAKE: To locate and check the credentials of an inmate

RUNNER: A person who does favors for prisoners, such as, smuggle drugs into the institution and relaying messages, etc.

RUSH: The euphoric feeling after injecting drugs intravenously

RUTINA: Spanish for “routine.” A mandatory exercise regimen required daily by all Sureños in jail.


SANDWICH: To stab an individual using two or more assailants thereby sandwiching the target.

SANGRES: Spanish for “bloods.” Sangres are an African American street gang.

SAVANAS: Spanish for “sheets.” Savanas is a term used to describe whites.

SCHOOL: To educate or teach an inmate the ways of jail and La Causa.

SCREW: A correctional officer

SECRETARY: An individual (typically a female) who acts as a communications conduit for Eme members and Sureños.

SELF PC: To refuse to go to yard or come out of your cell but not enter protective custody.

SHIFT GEARS: To jerk a knife around in circular motions while it is embedded in the torso of the target in an effort to cause massive trauma and death.

SHOOT DOWN: To veto a proposed membership of a prospect

SHORT: Close to a parole date

SKIN HEADS: A white supremacist group

SKIN POP: To inject drugs subcutaneously

SKIN: To secrete contraband under the foreskin

SLAM: To inject drugs intravenously

SNM: Sindicato de Nuevo Mexico

SNY: Sensitive needs yard

SOBRINO: Spanish for “nephew.” A term utilized to describe an individual who is on the crew of a Carnal.

SOFTIE: A term utilized to describe a weak individual

SOLDADO: Spanish for “soldier”

SOPLON: Spanish for “informant”

SPONSOR: To recommend an individual for induction into the Mexican Mafia.

SPOON: A balloon of heroin

STANDING COUNT: A counting of inmates in which standing is required to ensure that all inmates are alive.

STG: Security threat group

SUREÑO: Spanish for “southerner”


TAG BANGER: A tagging crew member who also participates in violent acts.

TAGGER: An individual who defaces public and private property through graffiti.

TAILOR MADE: A term used in prison to describe store bought cigarettes.

TAKE A DIVE: To defect from an organization.

TAKE OUT: To kill

TANGO: Spanish slang for hat

TECATO: Spanish slang for hype

TECPATL: Nahuatl word for “Spear.” The word tecpatl is often used in prison to describe a shank.

THE GREY GOOSE: The prison transportation bus

THE PATCH: The symbol of the Texas Mexican Mafia

THE PROGRAM: The Federal Witness Program, (aka. Wit-sec.)

THE SHELF: Death row at San Quentin

THE TIP: The Mexican Mafia

THROUGH: To be marked for death

TIE OFF: To place a tourniquet on the arm for intravenous drug use

TIENDA: Spanish for “store”

TIER REP: A Sureño designated as the leader of all gang members on a specific tier in a housing facility.

TIO: Spanish for “uncle.” Tio is often used in prison and jail correspondence to indicate that the person being called “tio” is in fact a Mafia member.

TLILI: Nahuatl word for “black.” Tlili is used in a derogatory manner to identify African Americans.

TO HAVE THE KEYS: To be in a position of leadership

TOMAHAWK: A jail/prison manufactured slashing type weapon constructed from razor blades and melted plastic stock.

TORCIDO: Spanish slang for “incarcerated”

TRACATERO: Spanish slang for “drug dealer”

TRAGO: Spanish for “drink”

TRAMADOS: Spanish slang for “pants”

TRANCO: Spanish slang for “to enter pc”

TRIPPED: Stabbed or stuck

TRUCHA: Spanish slang for “trustee or “look out”

TS: Texas Syndicate

TUCK: To secrete contraband within folds of fat

TURF ENCROACHMENT: To infringe upon another Eme members turf.

TURF: Gang territory

TURN OUT: To force an individual into homosexual activity

TURN: To cooperate with law enforcement

TUSA: Nahuatl word for “rat”

TWO FOR ONE: A common practice in prison where drugs are provided on credit with the expectancy that the principle debt will be paid back double the value of the drugs.


UBN: United Blood Nation; African American prison gang.


VALIDATE: To classify an inmate or suspect as a street gang member or associate of a prison gang.

VANGUARDS: An African American prison gang.

VETERANO: Spanish for “veteran”

VICIOSO: Spanish for “an individual who uses drugs”

VIDRIO: Spanish for “glass.” Vidrio is a slang term used to describe meth.


WACKED: High on drugs

WALK IN: To allow membership into a gang without initiation

WALK THE LINE: To be an inmate on the general prison population

WEARING THE BRAND: Wearing the gang’s tattoo


ZAPATO: Spanish for “shoe.” Zapato is a slang term used to describe the “SHU” or Security Housing Unit.

wolfdreamer's picture

Prison slang noun for intimidation.
Jack put the timi on John in order to get John to pick up the soap he dropped in the prison shower.
buy timi mugs & shirts
put the timi intimidate intimidation prison slang

prison slang for a person who was turned gay in prison
Jack liked girls before he got turned out in prison.
buy turned out mugs & shirts

Slang for the act of anal sex.
She wanted to stay a technical virgin, but I still wanted sex, so we got prison friendly and we both got what we wanted.
buy prison friendly mugs & shirts
syn: backdoor lovin prison love *** sex butt rear entry

Southern blacks used "peckerwood" as a derogatory term to describe poor and/or rural Southern whites. A dictionary of African-American slang explains that the term "peckerwood" had its origins in the word "woodpecker." Blacks saw blackbirds as a symbol of themselves and the contrasting redheaded woodpecker as a representation of whites. Eventually, the word "woodpecker" was inverted to become "peckerwood" in an attempt to hide the meaning and origin of the term. Later, peckerwood came to be used in the North as well, as a general description for white people.

At some point, peckerwood evolved into a term used to describe white prison inmates. In prison slang, a peckerwood or "wood" was a white inmate who was willing to fight to avoid being raped or robbed. Over time, white inmates appropriated the term peckerwood and made it a source of pride.

Currently, the term peckerwood is used to refer both to white youths with loose ties to white power gangs in and out of prison, as well as to actual skinhead gangs who have incorporated "peckerwood" into their name. The various Peckerwood gangs appear to be concentrated largely in California, where they participate in the methamphetamine trade and have ties to other white supremacist gangs such as the Nazi Low Riders. Peckerwood gang members have been charged with a variety of crimes ranging from dealing drugs to attempted murder. Many gang members sport Peckerwood tattoos to display their affiliations.
buy pecker-wood mugs & shirts
prison slang racist gang hate racial

A prison slang term used by older jail inmates or prison convicts for jail or prison "inmate store or commissary" bought items such as: small cakes or pies, candy bars or sweet tooth items purchased by inmates.

zoo zoo's and wham wham's are individually packaged fruit filled pies, twinkies, cup cakes,pound cake, small pecan pies,and all candy bars, hard taffy, licorice and small packages of hard candy, all purchased from inmate store.
buy zoo zoo's and wham wham's mugs & shirts
slang prison slang inmate slang candy cakes pies sweets store inmate store prisoner store items

1.) Slang term for a person who has committed crimes of a sexual nature, particularly pedophilia, esp. in the United Kingdom. Comes from the acronym used in prisons to describe said individuals: Not On Normal Communal Exercise. Also used occasionally as a general insult, regardless of the tendencies of the person to whom the word is applied.

2). Also, somewhat obscurely, a term meaning 'the present or particular occasion.'
1). 'Ere, this nonce pedobear is in for right ear-boxing if 'e don't stay away from the main prison population.


Ay, mate, what say you lend a chap 5 quid, eh? No? Oh, what a right nonce you are!

2). I say old chap, it appears that I have been incarcerated because pedophilia is rather illegal for the nonce. Fortunately for sexual deviants, the legislation is becoming more and more lenient as time goes by in good old Great Britain.
buy nonce mugs & shirts
pedo pedophile sicko british slang uk slang insult prison slang the present now

Pri·son·doob (pr-is-in-doob)

1. A slang term used for a very small, tightly rolled, marijuana cigarette. It is believed that the term has originated from certain incarcerated individuals who used this technique in order to hide the marijuana in either, (a) a tightly spaced area, or (b) somewhere in or on the body. This term is often associated with humor and/or sarcasm, as opposed to the actual act itself.
1. "What the hell kind of joint is this? You rolled a f#$%ing prison-doob, dumbass."

wolfdreamer's picture

A&P – Inmate store where prisoners can purchase items not provided by the prison such as hygiene items, snacks, stationary, etc.

Accept – Refers to the time an inmate was willing to take in exchange for pleading guilty.

Action – In Federal Courts refers to the outcome of legal actions.

Ad Seg – When a prisoner is segregated from the rest of the prison community and placed in solitary confinement while the prison administrators investigate for any reason.
Affiliated – Is an actual member of a gang.

Aggie – Garden hoe; common tool used by prisoners for working in prison agricultural jobs.

Aggravated – Means an inmate is mad; also a sentencing term (as in Aggravated Assault) which can carry a longer sentence.

Agitator – Inmate who starts fights with other inmates for enjoyment.

Alley – Narrow area behind a bunk or cell.
Back to Top


Barred – Term for fear of an area or person an inmate fears or someone who fears them/their area.

Bank – Inmate with financial assets who may exchange stamps for either money or other services.

Bean Slot – In solitary/segregations cells a place in the cell door where food trays are delivered or where an inmate places their hands for cuffing without guards opening the door.

Beef – Inmate term for a criminal charge against them; also a problem with someone.

Big Yard – Recreation area of a prison; in prisons with more than one area it would be the largest.

Bit – Short term prison sentence.

Blacks – Inmates of African American ethnicity.

Blocks – Cell houses where inmates reside.

Blow – Tobacco cigarette.

Blue Bag – Trade item of a bag of Maxwell House instant coffee.

Bo-Bos – Tennis shoes which are issues by the prison system.

Bone Yard – Trailers used during conjugal/overnight visitors of prisoners.

Bong – A cell made cooker to heat coffee or water for food. This is usually made with toilet paper rolled into a donut shape and lit on fire while a can containing item to be heated is held over it.

Book – Twenty postage stamps of the current first class value.

Books – Prison accounting system for amount of money each inmate has available in their name.

Boss – Correctional Officer, guard or prison employee who has keys.

Bought – A normally unbelievable story has been believed.

Brake Fluid – Medication for psychiatric patients in a correctional facility to stop/control symptoms.

Brogan – Prison work boots inmates wear.

Broke Down – Inmate who can no longer function due to medical problems.

Brother – Refers to inmates by inmates in categories such as a friend, Christian, and anyone of the same racial/ethnic background.

Buck Rogers Time – A non-life sentence with parole so far in the future the inmate cannot imagine that time.

Bug – Inmate with psychiatric or mental problems; also known as a head case by inmates.

Bull-Derm – While originally referring to free cigarettes provided to inmates it now means low grade tobacco products.

Bullet – 1 year’s time.

Bunky – Cell mate.

Burn Beef – A wrongful conviction or being falsely accused of a crime.

Burrito-Man – Inmate who cooks/sells burritos for other inmates.

Bust Some Z’s – A short sleep period such as a nap.
Back to Top


Cadillac – Can be an easy or enjoyable inmate work assignment or an inmate driven tractor.

Cake – Any easy to accomplish job or ask.

Call Out – Challenge an inmate.

Canton – Name Hispanics use to refer to their cells.

Carnal – Gang members referring to other members of their gang, Hispanic in origin.

Care Package – Package from a friend or relative on the outside containing food or clothing items.

Case – Can be either an inmate’s court case or a disciplinary report written for an inmate’s rule infraction.

Cat – See Cadillac.

Cat Head – Refers to hard rolls or biscuits.

Catch-a-Chain – Inmate term regarding waiting for a transfer to another correctional facility.

Catch a Pair – When inmates must stand in pairs for a correctional officer to count or control them.

Catch a Ride – Requesting to get high with a friend.

Catch Out – When a person cannot handle the pressure of a certain area and leaves. This can refer to an inmate or correctional facility employee.

Catching a Train – Transportation of inmates between facilities when they are chained together.

Caught My Case – Date on which an inmate was arrested for the crime to which he refers.

Cell Soldier – Also known as a cell warrior; an inmate willing to be brave when all inmates are locked in their cell but is quiet or polite when in common areas of a prison.

Cellie – (alternate spelling Celly) The person with whom an inmate shares a cell.

Chain – Correctional buses where inmates are chained for transport. This can also refer to those chained together.

Chalk – Inmate made alcoholic drink.

Channel Check – Changing the television channel in the prison dorm.

Check – When one inmate scolds another who does not make a rebuttal. If this continues the person scolded is “in check”.

Check In – An inmate who has been either voluntarily or involuntarily sent to secure housing, protective custody or segregation for safety reasons.

Chiefs – Native Americans.

Chin Check – Test another inmate’s desire to fight you by punching him in the chin.

Chinos – Asian inmates (in Spanish).

Cho-Cho –Ice cream.

Chrono – Write up by a guard or prison official of an inmate.

Chow – Any meal in the prison. Chow hall is where you eat chow (cafeteria).

Clavo – Dangerous contraband (Hispanic in origin).

Clique – A homogenous group of people such as a gang. If an inmate is beat up by a clique then the group has beat him up. This can also be called click.

C/O – Refers to Correctional Officer whether guard or prison employee.

Compound – The prison exercise yard or area.

Contraband – Any item in an inmate’s possession which the penal institution does not allow.

Contract – A probation type of written document between the prison Administration and prisoner which allows the prisoner to be released from detention.

Convict – A long time inmate who plays by the “code” of prisoners, is tough, knows the ropes and does not mislead or lie to other prisoners.

Cook – Any inmate who cooks for other inmates in exchange for valued items.

Cop – Confession by an inmate of wrongdoing and acceptance of the consequences.

County – County jail or detention facility where an inmate awaits trial, sentencing, or a Federal Procedure.

Crib – Cell of bunk which an inmate considers home.

Cross-roader – A thief that travels extensively, working marks (hustling people).

Crossed out – When an inmate is blamed for something they say they did not do or taken out of a good crib or job.

Crow – Lookout for other inmates committing crimes/rule infractions in a penal facility.

C. U. S. – Cell house or dorm supervisor; Custody Unit Supervisor.
Back to Top


Dap – A greeting between inmates by hitting the top of one inmate’s fist with the bottom of another inmate’s fist.

Day Room – Common area inside a prison/jail where inmates can gather.

Deck – Pack of cigarettes.

De-Seg – Inmate is in isolation or solitary confinement for an infraction. See also Ad Seg.

Diesel Therapy – Can be either transportation of inmate between facilities or a long bus trip to punish an inmate.

Dirty Dog – A no-account, sorry, useless inmate.

Dirty Guard – Guard at a correctional facility involved in illegal activities.

Did a Nickel – Served a prison sentence of five years.

Ding – Inmate term for another inmate with mental problems.

Ding Wing – The mental health section of a prison or the mental health wing.

Discipline – Restrictions or physical abuses use by inmates on an inmate as punishment.

Dobie – A hard biscuit or roll. See cat head.

Dog – An inmate’s friend or fellow gang member.

Dorm – A prison/jail housing area containing a large group of inmates’ bunks with a common bathroom, kitchen, television/day room.

Down – The amount of time an inmate has been incarcerated.

Drive By – When an inmate or C/O walks by a bed or cell while passing.

Driveway – Front of either a cell or a bunk.

Dropped – When an inmate has been wrestled to the ground by an office or guard they have been dropped.

Dry Snitching – Inform on someone to guards or corrections officers without telling them by using actions or loud talk to draw attention.

D-Town – Dallas, Texas

Dummy Up – To no say anything about a crime an inmate knows of.

Dungeon – Solitary confinement or De Seg cell where an inmate is kept incarcerated as a disciplinary action for a violation of the institution’s rules.
Back to Top


Erasers – Processed chicken chunks commonly used in prison food.

E. P. R. D. – Earliest possible release date; when an inmate can be released on parole or their sentence is finished.

ESE – Normally what White or Black inmates call Hispanic inmates. Hispanic inmates also use the term.

Eyeball – An inmate or corrections officer staring at an inmate or an inmate’s possessions.
Back to Top


Fall – Where an inmate was convicted.

Fat Back – A person with a large posterior.

Feds – Any federal agency or part of the federal court system.

Fiend – An inmate addicted to drugs.

Fish – A newcomer to prison who knows nothing of prison life.

Fish Tank – Intake Center for a prison.

Fishing – A method of sending items between cells using string.

Fishing Pole – Use in fishing it is constructed with available items such as rolled paper with a small piece of metal on the end to retrieve items from outside of a cell.

Fishing Line – Using string or threads with a heavy object on the end. See Fishing Pole.

Fix Up – Show an inmate special favoritism over other inmates such as giving extra food.

Flat Time – An inmate serves the entire sentence given with no “good time” or parole.

Flat Weed – Losing a fight as if being mowed down to the dirt. This is usually used in connection with guards restraining an inmate.

Flick – Picture from a magazine or a photograph.

Foo’ – An inmate who acts or speaks stupidly.

Frajo – Cigarette, this term is used by Hispanic inmates.

Front Porch – Area immediately in front of a cell door.

Fronting – Act tough, talk loudly with macho gestures.

Free World – Inmates call the rest of the world outside of the prison the Free World.

Funky – A dirty inmate who does not shower.
Back to Top


Gassing – Throwing feces at a guard or prison employee.

Gate Money – Given to an inmate at time of release this can be either money or a bus ticket.

Gate Time – In a prison this is when inmates can get in or out of their cells.

Gates Out – When an inmate is released from prison.

Getting On The Bus – An inmate testifies about another inmate’s illegal prison activities in order to get a reduced sentence.

Ghetto Penthouse – In a cell block this is the top tier.

Good Time – Earned through merit a prisoner receives a reduction in sentence for following the prison rules.

Good Squad – Prison SWAT or Riot Squad used to control inmates.

G. P. – General Population in a prison. This is where the majority of the inmates are kept rather than solitary confinement.

Greener – Inmate who does not know about prison scams or stealing. Usually new to the prison system.
Back to Top


Hacks – Correctional Officers or guards call themselves this as well as the inmates.

Hats And Bats – Prison Goon Squad.

Heat Wave – Bringing attention to other inmates around you by being under suspicion by prison guards.

Hit It – An inmate needs to leave the area because other inmates do not want him there.

Hold Your Mud – An inmate does not back down or tell anything to other inmates or prison officials, even under great pressure.

The Hole – Solitary confinement. This is officially known as Ad Seg, De Seg and Isolation as well as SHU.

Holla At Ya’ – I will talk to you later.

Home Boy – An inmate from the same neighborhood in the Free World.

Homie – Same as Home Boy.

Hooch – Jailhouse alcohol made by inmates which contains sugar, yeast and generally orange juice and cough medicine which has been cooked for several days.

House – An inmate’s cell. Lifers call it Home.

Hustle – Inmate scheme or scam to obtain items of value or money to purchase items of value.

High Class – Inmate who has Hepatitis C.
Back to Top


Iron Pile – Weightlifting equipment for inmates.

I. K. – An inmate’s kitchen.

I. M. U. – Intensive Management Unit – See Administrative Segregation.

Industry Areas – Section of prison where small industry, maintenance and laundry are located.

Inmate – New prisoner.

In The Car – A prisoner who is “in the know” about something happening and part of “the deal”.

Ink – Tattoo

Issue – A prisoner’s original crime.

Institutionalized – Long term inmate who has accepted prison as a way of life.
Back to Top


Jack Book – A magazine containing pictures of women.

Jacket – Prisoner’s information file; also a prisoner’s reputation.

Jackpotting – When an inmate has trumped up charged against them.

Jolt – A very long prison sentence such as a life sentence.

Jumping Out – Refers to being a criminal.

Jigger – Lookout for other prisoners who are breaking prison rules, committing crimes.

Jockers – Aggressive inmates who use other inmates as their “prey”.

Joint – Any prison or jail.

Juice – Power or influence to accomplish goals.
Back to Top


Keister – A prisoner using their anal cavity to hide contraband.

Kite – Any written correspondence by a prisoner.

Kin – Prisoner who is from Africa.

Knife – Handcrafted instrument which can cut.
Back to Top


Lag – Longtime prisoner.

Lame – Prisoner who is not savvy and does not know the ropes.

Lay-in – Prisoner’s appointment for a service.

Lifer – Any prisoner with a life sentence.

Live or Memorex – If a prisoner is Live they have something otherwise they are Memorex and do not.

Lock Down – Prisoners are confined to cells. Can also be used to express an entire prison being “locked down” for inmate searches or problems with inmates which require all inmates to be confined to cells and no prison visitation.

Lock Up – Recreation or Common area times for prisoners.

Lop – New prisoner.

Laundry Man – Inmate who acquires needed items from prison store or commissary. In some prisons this also refers to the person who does an inmate’s laundry.

Lean – Inmate made alcohol in jail or prison.

Legal Beagle – Any inmate who assists other inmates with their various necessary legal work.

Liquor License – Cell of inmate who makes alcohol and sells it within the prison.

List – Items an inmate wants from the prison store/commissary.

Lookout – Prisoner who watches for prison officials while other inmates are breaking rules in order to warn them.

Law Dog – Inmate who works in the prison library. This inmate can be a law clerk or paralegal.

Lower/Top Tray – In a prison cell these are the lower and top bunks.
Back to Top


Mail Call – Delivery of mail to prisoners.

Mail Room – Room within a prison where prisoners can send out their mail.

Main Line – General Prison population. Also a reference to IV drug use.

Med-Line – Medication or pill supply line within a prison.

Mighty Whitey – Prison administrators, guards who are Caucasian (White).

Money – Prisoners are not allowed to have actual cash. Postage stamps are substituted.

The Monster - HIV

Mule – Contraband smuggler.
Back to Top


N. G. – Inmates who refer to another prisoner who does not meet their standards as No Good but say N. G.

Newjack – Corrections officer or guard who is new to the job.

Ninja Turtles – Guards wearing riot or SWAT gear.

Nut House – Mental health area or wing where inmates are located.
Back to Top


Off – Kill another person.

Old Heads – Long time inmates.

Old School – Prisoners and prison ways from the past when there was more respect.

On – Prisoner alert to locate guards in the area or on that particular tier of the prison.

On The Leg – Prisoner who is friendly with guards or corrections officials.

On Your Lips – High on a controlled substance (in prison this includes alcohol). New inmates use this term.

On Vacation – Can be solitary or used by an inmate for being away from society.

Other Place – Where an inmate was before they were at the institution they are now.

Out of Bounds – Any inmate restricted area.
Back to Top


Pack the Rabbit – Hiding contraband in body cavities. See Keistering.

Paisa – Inmates of Latin/Hispanic descent.

Paper – Small package of drugs for sale within a prison.

Paperwork – Legal paperwork about either an inmate’s court case or paperwork to contest an incident report in Federal Prison.

Party Line – Conversation with three or more inmates.

P. C. – Protective custody. This refers to inmates considered weak or open to abuse by other inmates.

Pepsi Generation – Used by older, long term inmates it refers to newer or younger inmates who do not respect older prisoners or their ways.

Pile – Refers to the facility or equipment where inmates can work out , usually with weights.

Plex – Refers to overreacting to a given situation.

P. O. – Parole Officer

Point/Outfit – Needle or syringe.

Police – Corrections Officer, guard or staff of a Federal Prison facility.

Pop-off – Incident or comment which begins a dispute or rioting by inmates.

Potter’s Field – Cemetery for unknown or indigent people.

Program – Refers to the attitude with which a prisoner does time.

Pruno – Inmate made alcohol. This is contraband and considered bad tasting.

Public Pretender – Public Defender. Most inmates do not consider Public Defenders to be good at their job.

Pumping Iron – Lifting weights to build muscle.

Punish – Physical punishment by inmates on another inmate.

Punk – Term for either a homosexual inmate or a weaker inmate who performs as a homosexual for protection.
Back to Top


Back to Top


Rapo – Any inmate improsioned for a sex crime.

Rat – An inmate who informs on other inmates to corrections officers. Can also be called snitch, stool pigeon.

Rounder – An inmate with street smarts who knows and understands the score. Usually this inmate is a hustler and possibly a thief.

Robocop – Guard or corrections officer who writes inmates up for any rule infraction possible.

Rolled Up – Arrested by the police.

Raided – Corrections Officer/Guard who has searched an inmate’s personal belongings or locker in their cell.

Range – Numbered Dorms.

Rec – Gym or recreation yard, includes the running track and weight lifting areas if that prison has those particular facilities.

Region – Regional office of the Federal Bureau of Prisons.

Rep – Representative who speaks for a gang, dorm or inmates of the same race.

Rabbit – An inmate who escapes.

Railroaded – When an inmate is blamed for something they claim they did not do.

Real Man – An inmate with no tolerance for disrespect who is big enough to take it and dish it out; usually a long time inmate.

Reruns – Inmates who are released, commit another crime and are returned to prison.

Road Dog – Inmates who look for trouble while walking around the recreation area.

Rollie – Inmate’s handmade cigarette.

Running Wild/Bowlegged – Inmate who has a longer time in prison because he must serve consecutive sentences rather than serve all of them at the same time.
Back to Top


Sally Port – Secured control area where inmates/guards enter a jail/prison. Can be between two fences or doors.

Scam – A hustle or scheme to obtain something.

Scan Call – Inmate phone call which is monitored.

Scandalous – Can be either unbelievable or so outrageous as to be considered cool or okay.

School – Educational section of a prison where inmates are taught.

Score – What an inmate obtained from committing a crime.

Screw – Guard or correctional officer of a prison.

Script – In prison this refers to money. Note also: In many prisons stamps are also used as money.

Scroll – A contract by an inmate to get someone.

Segregation – Usually SHU or other part of prison where inmates are kept away from the main population and most privileges are taken away.

Selling Wolf Tickets They Can’t Cash – Inmates making threats they cannot carry out.

Send-Out – Any monetary transaction in prison where an inmate gets another inmate to make the payment.

Shake Down – Search by guards/corrections officers of inmate areas for contraband.

Shank – Any object an inmate has made into a knife/shiv/sharpened point.

Short – An inmate who’s sentence is less than two years or as low as imminent release.

Short Line – Dual meaning 1 – Line for prison store (commissary) during lunch hours or 2 – Early lunch for inmates with medical problems.

Short Timer – Inmate who will soon be released.

Shot – In Federal Prison this is an incident report filed against an inmate.

Shot Caller – An inmate who represents and speaks for a group within the prison such as a gang, dorm, or racial group.

SHU – Secure Housing Unit where problem inmates such as gang leaders and those who are disruptive are contained and privileges are mostly suspended.

Sick Call – An inmate visiting the medical section of the prison whether for illness, questions or an appointment.

Six-Five – Inmate warning of guard or corrections office approach.

Slammed – An inmate who has been put in solitary confinement or administrative segregation.

Sleeved – Any person who has tattoos covering the entire length of their arms to their wrists.

Sleeves – Any person who has tattoos from their neck to the wrists.

Slocking – Using an inmate made weapon consisting of a bag with a heavy object in it to hit another inmate.

Snitch – Inmate to informs prison officials about rule breaking by other inmates for favors. Also known as a squealer or rat.

Spook – In the Federal Prison System these are staff who work in the Gang Intelligence Unit.

Stainless-Steel Ride – Death row inmate term for legal injection.
Back to Top


Tacs – Refers to an inmate’s tattoos.

Tag/Write-Up –Written report when an inmate breaks the prison rules.

Tailor Made – Store bought cigarettes as opposed to inmate made cigarettes.

Take It To The Stall – Inmates will go to the shower area to physically settle disputes by fighting.

Tank – A dormitory unit within a prison consisting of 10 – 12 inmates and contains both a day room and bathroom.

Tats – Refers to an inmate’s tattoos.

Ten Minute Move – Moving between locations within a prison. These times begin at five minutes before the hour and end at five minutes after the hour.

The Bag/Sack – Illegal drugs.

The Man – An inmate who has connections all over the prison; usually a long term inmate.

Throwdown – A fight between inmates.

Ticket – Written rule violation for an inmate.

Tier – Most prisons have several floors of housing units. A tier is one floor.

Tier Time – Time when inmates have access to common areas of prison outside of their cells.

Time – The length of an inmate’s sentence.

Tipped Up – This is an inmate with an affiliation to a gang.

Tom or George – These are signs for good and no good. A Tom is no good and a George is good.

Topped Out – When an inmate is off of parole.

Turn – When an inmate becomes unaffiliated with a gang.

Turned Out – Forcing or convincing someone to do something for an inmate.
Back to Top


U. A. – A urinalysis test for drugs.

Up in the Mix – An inmate who is part of the prison life, one who is accustomed to being an inmate.
Back to Top


Violation – An inmate who has not followed the terms of their probation and been caught.
Back to Top


Went for a Rib – Either an inmate or sometimes a guard will provoke an inmate into doing something.

Whites – Caucasian (or White) inmate.

White Money – Script or money within a prison.

Wolf Tickets – Talking tough or aggressively without any use (or intention to use) violence.

Work – An inmate’s tattoos or body art.

Work Line – Line that forms when cells are open for inmates to report to their job within the prison.

Writ Writer – An inmate who does legal work or assists in legal work for other inmates.
Back to Top

Back to Top


Yard – Generally refers to the recreation area within the prison.

Yard-In – This is the command guards or correctional officers give at the closing of the recreation yard.

Yard-Out – Announcement that lets inmates know they can go out to the recreation yard.

Yolked – An inmate who is muscular.
Back to Top


Back to Top


13 ½ - This refers to how an inmate ended up in prison through the justice system who has a chance at parole. It consists of 12 jurors, 1 judge and a ½ chance.
Back to Top

bad_girl_bex's picture

Thanks for taking the time to post this Wolfie.

Much appreciated